-
1 стоит после существительного в течение
vgener. (A, реже D, уст. и австр., швейц. G)(A) entlangУниверсальный русско-немецкий словарь > стоит после существительного в течение
-
2 стоит после существительного вдоль
vgener. (A, реже D, уст. и австр., швейц. G) entlangУниверсальный русско-немецкий словарь > стоит после существительного вдоль
-
3 стоит после существительного по отношению к
vgener. gegenüber (D)Универсальный русско-немецкий словарь > стоит после существительного по отношению к
-
4 стоит после существительного согласно
vgener. (ñîêð. gem., gm.) gemäß (D)Универсальный русско-немецкий словарь > стоит после существительного согласно
-
5 часто стоит после существительного: ради
Универсальный русско-немецкий словарь > часто стоит после существительного: ради
-
6 entlang
-
7 nach
1. prp D1) указывает на направление, направленность в сторону кого-л., чего-л. в, на, к, заder Zug nach Berlin — поезд на Берлинnach dem Norden fahren — ехать на Север ( в северные страны)nach allen Seiten — во все стороны, во все концыdas Kind streckt die Handchen nach der Mutter aus — ребёнок протягивает к матери ручкиsieh mal nach den Kindern! — посмотри-ка, что делают дети!; присматривай за детьми!nach dem Arzt schicken — послать за врачомnach Hilfe rufen — звать на помощьnach Ruhm streben — стремиться к славеdie Jagd nach dem Glück — погоня за счастьемdie Suche nach dem Vermißten — поиски (без вести) пропавшего2) указывает на последовательность во времени (когда?), на промежуток времени в прошлом (через сколько времени?, сколько времени спустя?) после, по; через, спустяnach der Arbeit — после работыnach sieben Uhr — в восьмом часу, после семи часовzehn Minuten nach acht — десять минут девятогоnach sieben Stunden — через ( спустя) семь часовnach langer Zeit — много времени спустя3) указывает на порядок следования за, послеeiner nach dem andern verließ den Saal — один за другим ( люди) покидали залich wurde nach ihm empfangen — меня приняли после негоer war der Jüngste nach mir — он был самый молодой после меняbitte, nach Ihnen! — пожалуйста, я (пройду и т. п.) после вас!4) указывает на соответствие или следование чему-л.; часто стоит после существительного поnach Noten ( nach dem Gehör) spielen — играть по нотам ( по слуху)nach der Natur malen — писать с натурыein Stich nach einem Gemälde von Dürer — гравюра с картины Дюрераfrei nach Schiller — вольное переложение Шиллера; по Шиллеруnach dem Alphabet ordnen — располагать по алфавиту ( в алфавитном порядке)nach dem Preise ( nach dem Werte) ordnen — располагать в зависимости от цены ( от стоимости)sich nach der (neuesten) Mode kleiden — одеваться по последней модеnach dem Ausmaß der Katastrophe zu urteilen... — судя по размерам катастрофы...nach Vorschrift — по ( согласно) предписаниюj-n nach Verdienst belohnen — вознаградить кого-л. по заслугамhandeln Sie ganz nach Belieben! — действуйте, как хотите ( как вам нравится)!wenn's nach mir ( nach meinem Kopf) ginge... — если бы всё шло по-моему( как я хочу)...meiner Meinung nach — по-моему, по моему мнениюaller Wahrscheinlichkeit nach — по всей вероятностиaller Voraussicht nach wird das nicht eintreffen — по всем предположениям ( насколько можно предвидеть) этого не случитсяnach seinem Aussehen( seinem Aussehen nach) zu schließen... — судя по его внешнему виду...der Überlieferung nach — по ( согласно) преданиюich kenne ihn nur dem Namen nach — я знаю его лишь по имениnach etw. fragen — спрашивать о чём-л.6)das schmeckt nach mehr! — это так вкусно, что хочется ещё!nach... zu — по направлению к, в сторонуmein Zimmer ist nach dem Garten zu gelegen — моя комната выходит в сад2. adv(вслед) за; после (того) -
8 gemäß
прил.1) общ. в соответствии с, подобающий, свойственный, соответственный, (D) стоит после существительного (сокр. gem., gm.) согласно, соответствующий2) воен. в соответствии (с чем-л.)3) юр. согласно, сообразно, соразмерный4) канц. в соответствии, по, по мере, сообразно с, соответственно, (стоит б. ч. после сущ.) согласно -
9 entlang /A/D/редко G/
entlang (A/D/редко G)• датив / редко генитив – если предлог стоит перед существительным:Entlang dem Weg (редко des Weges) stehen hübsche Wochenendhäuser. - Вдоль дороги стоят красивые загородные домики.• аккузатив употребляется если предлог стоит после существительного:Der Weg führt den Bach entlang. - Путь проходит вдоль ручья.Entlang означает, что что-либо проходит параллельно, рядом или вдоль чего-то:• изменение местонахождения с глаголом движения после слов: der Fluss река, die Straße дорога, улица, der Weg путь и др.:Das Schiff fährt den Fluss entlang. - Судно идёт вдоль по реке.Wir wanderten die Straße entlang. - Мы бродили вдоль по улице.• для обозначения продольного направления рядом с каким-либо ограничением:Am Zaun entlang wachsen Birken. - Вдоль забора растут берёзы.An der Mauer entlang werden Leitungen gelegt. - Вдоль каменной / кирпичной ограды прокладываются коммуникации.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > entlang /A/D/редко G/
-
10 entlang
entlang (A/D/редко G)• датив / редко генитив – если предлог стоит перед существительным:Entlang dem Weg (редко des Weges) stehen hübsche Wochenendhäuser. - Вдоль дороги стоят красивые загородные домики.• аккузатив употребляется если предлог стоит после существительного:Der Weg führt den Bach entlang. - Путь проходит вдоль ручья.Entlang означает, что что-либо проходит параллельно, рядом или вдоль чего-то:• изменение местонахождения с глаголом движения после слов: der Fluss река, die Straße дорога, улица, der Weg путь и др.:Das Schiff fährt den Fluss entlang. - Судно идёт вдоль по реке.Wir wanderten die Straße entlang. - Мы бродили вдоль по улице.• для обозначения продольного направления рядом с каким-либо ограничением:Am Zaun entlang wachsen Birken. - Вдоль забора растут берёзы.An der Mauer entlang werden Leitungen gelegt. - Вдоль каменной / кирпичной ограды прокладываются коммуникации.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > entlang
-
11 zufolge
prpпо, согласно, вследствиеReuter zufolge... — как сообщает агентство Рейтер...(G) стоит перед существительным zufolge des Befehls — по ( согласно) приказу -
12 easy
I ['iːzɪ] adj1) лёгкий, несложный, нетрудныйIt was not easy for him to carry the bag. — Ему не легко было нести мешок.
The problem will be easy for you to solve. — Тебе будет легко решить эту проблему.
It is not very easy for me to tell you this. — Мне не легко тебе все это рассказать.
You won't find him easy to manage. — С ним не так то просто справиться.
He was easy to deal with. — С ним легко было иметь дело.
It is not an easy thing to do. — Это нелегко сделать.
- easy task- easy book
- easy listening
- be easy
- be easy to do smth
- make smth easy for smb2) свободный, непринужденный, спокойный, естественныйHe was easier in mind since his son returned. — У него стало спокойно на душе после возвращения сына.
I'll be never easy in mind if you go alone. — Я буду очень волноваться, если ты пойдешь один.
He was free and easy in his manner. — Он держался свободно и непринужденно.
You can't help feeling easy with such people. — С такими людьми ты не можешь не чувствовать себя свободно/легко.
As easy as apple pie. — ◊ Проще простого. /Проще пареной репы.
It is easy to be wise after the event. — ◊ Задним умом крепок.
All things are difficult before they are easy. — ◊ Сначала все трудно.
•USAGE:(1.) Easy относится к прилагательным, которые часто требуют уточняющих определителей цели, места и т. д. Такое определение стоит после существительного: an easy book to screen книга, которую легко экранизировать. К таким прилагательным кроме easy относятся the best, different, enough, difficult, first, impossible, last, next, the same, second, similar, а также формы сравнительной и превосходной степеней: the best mother in the world самая лучшая в мире мать; not an easy question to answer at once вопрос, на который сразу нелегко ответить; a different life from this one отличная от этой жизнь; the next house to the Post Office следующий дом после почты; the second train on the platform второй поезд на платформе; a difficult problem to solve трудная для решения проблема. (2.) Easy входит в группу прилагательных, которые обычно употребляются с последующим инфинитивом: it is not easy to answer на это нелегко ответить. К таким прилагательным относятся able, afraid, anxious, ashamed, difficult, foolish, frightened, glad, pleased, happy, proud, surprised, right, wrong. (3.) Русскому многозначному прилагательному легкий в значении "нетрудный, несложный" соответствует прилагательное easy, а в значении "нетяжелый, небольшого веса" - прилагательное lightII ['ɪzɪ] advлегко, без труда, спокойноEasier said than done. — Легче сказать, чем сделать.
Take it easy. — Не принимайте это близко к сердцу.
Easy come, easy go. — ◊ Легко нажито, легко прожито.
A friend is easier lost than found. — ◊ Друга легче потерять, чем найти
-
13 entgegen
1. prp D б. ч.dem Wind(e) ( dem Strom) entgegen — против ветра ( течения), навстречу ветру ( течению)2) вопреки, противentgegen dem Befehl, dem Befehl entgegen — вопреки приказуallen Erwartungen entgegen, entgegen allen Erwartungen — вопреки всем ожиданиям2. adv1) против, навстречу2) против, вопреки -
14 entlang
-
15 halber
der Hitze halber — из-за жарыGeschäfte halber fahren — поехать по делам -
16 wegen
I prp (G, разг. и ю.-нем. тж. D)wegen des Vaters, des Vaters wegen — ради отцаunserer Freundschaft wegen — ради нашей дружбыwegen schlechten Wetters — из-за плохой погодыwegen Mangels an Beweisen — юр. за недостатком ( за отсутствием) доказательств; за недоказанностьюsich wegen seines Benehmens entschuldigen — извиниться за своё поведениеwegen uns kannst du ruhig hingehen — разг. что до нас, то ты можешь спокойно пойти туда, мы не против того, чтобы ты пошёл тудаII vt уст.двигать, приводить в движение -
17 zuwider
1. prp D 2. adv1) против, вразрезdas ist dem Gesetz zuwider — это противозаконно, это противоречит законуdas Glück war ihm zuwider — счастье ему не улыбалось2)es ist mir sehr zuwider... — мне очень неприятно...solche Speise wird mir leicht zuwider — такое кушанье мне скоро может опротиветь3. adjein zuwiderer Mensch — противный ( отвратительный, отталкивающий) человек -
18 wegen
предл.1) общ. из-за (G.), благодаря, вследствие, за (в награду), часто стоит после существительного: ради2) мед. по поводу -
19 zwider
прил.общ. (D; стоит после существительного) вопреки, вразрез -
20 вопреки
(Д) entgegen, zuwider, trotz* * *вопреки́ (Д) entgegen, zuwider, trotz* * *вопреки́* * *predic.1) gener. entgegengesetzt, entgegen, gegen, hingegen, (D; стоит после существительного) zwider, im Gegensatz zu, trotz2) pompous. wider
См. также в других словарях:
Первый — I м. разг. 1. Тот, кто или что начинает ряд однородных предметов, явлений. 2. Тот, кто или что упомянут, назван раньше. 3. Тот, кто или что произошел или стал объектом какого либо действия раньше всех остальных. II м. Тот, кто лучше всех. III… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Первый — I м. разг. 1. Тот, кто или что начинает ряд однородных предметов, явлений. 2. Тот, кто или что упомянут, назван раньше. 3. Тот, кто или что произошел или стал объектом какого либо действия раньше всех остальных. II м. Тот, кто лучше всех. III… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Первый — I м. разг. 1. Тот, кто или что начинает ряд однородных предметов, явлений. 2. Тот, кто или что упомянут, назван раньше. 3. Тот, кто или что произошел или стал объектом какого либо действия раньше всех остальных. II м. Тот, кто лучше всех. III… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Первый — I м. разг. 1. Тот, кто или что начинает ряд однородных предметов, явлений. 2. Тот, кто или что упомянут, назван раньше. 3. Тот, кто или что произошел или стал объектом какого либо действия раньше всех остальных. II м. Тот, кто лучше всех. III… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Стела Меша — Фотография стелы ок. 1891 Стела царя Меша (известная в XIX веке как «Моавитский камень») представляет собой чёрный базальтовый артефакт, содержащий надпись, сделанную в IX веке до н. э. царём Моава по имени … Википедия
На’ви (язык) — У этого термина существуют и другие значения, см. На ви (значения). Язык На’ви Самоназвание: Lì’fya leNa’vi создатель языка … Википедия
Обособленные приложения — 1. Обособляется распространенное приложение, выраженное именем существительным нарицательным с зависимыми словами и относящееся к нарицательному существительному (обычно такое приложение стоит после определяемого слова, реже – впереди него) … Справочник по правописанию и стилистике
Обособленные приложения — 1. Обособляется распространенное приложение, выраженное именем существительным нарицательным с зависимыми словами и относящееся к нарицательному существительному (обычно такое приложение стоит после определяемого слова, реже – впереди него) … Справочник по правописанию и стилистике
Немецкий язык — Запрос «немецкий» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Немецкий язык Самоназвание: Deutsch, deutsche Sprache Страны … Википедия
Дат. — Датский язык Самоназвание: Dansk Страны: Дания, Гренландия, Германия, Фарерские острова Официальный статус: Дания, ЕС Регулирующая организация: Dansk Sprognævn ( Датский языковой комитет … Википедия
Датский — язык Самоназвание: Dansk Страны: Дания, Гренландия, Германия, Фарерские острова Официальный статус: Дания, ЕС Регулирующая организация: Dansk Sprognævn ( Датский языковой комитет … Википедия